Nasze spotkanie 'biznesowe' zakończyło się rajdem po Śródmieściu, odwiedzinami u Ewy (Osobistej Stylistki) w butiku Flash i ciastkami francuskimi z wiśniami w cukierni na Hożej.
Cukiernia na Hożej, Maria Nowińska - projektantka unikalnych, ręcznie robionych torebek.
Patisserie at Hoza street and Maria Nowinska - the desiger of unique handmade bags.
You can order her handbags at NowinskaTorebki.com.
Our business meeting ended up in some cruising around Warsaw Center, visiting Eve (Personal Stylist) at Flash Boutique and patisserie at Hoza st...
niedziela, 28 czerwca 2009
sobota, 27 czerwca 2009
poniedziałek, 22 czerwca 2009
Cafe Colombia/Artesania
Deszczowo i ponuro, choć czerwcowo. Całe szczęście istnieje kawa. Najlepiej fair-trade, Arabica 100% z Cafe Colombia. Jak na zdjęciach poniżej.
It is rainy and gloomy despite the fact we are deep in June. Thanks God there is coffee. Fair-trade, 100% Arabica from Cafe Colombia is the best. As you can see below.
Cafe Colombia/Artesania, Mokotowska 52, Warszawa
Cappuccino. W tle oryginalna przedwojenna podłoga, charakterystyczna
dla ulicy Mokotowskiej w Warszawie.
Cappuccino and original pre-war floor which Mokotowska street in Warsaw
is famous for.
It is rainy and gloomy despite the fact we are deep in June. Thanks God there is coffee. Fair-trade, 100% Arabica from Cafe Colombia is the best. As you can see below.
Cafe Colombia/Artesania, Mokotowska 52, Warszawa
Cappuccino. W tle oryginalna przedwojenna podłoga, charakterystyczna
dla ulicy Mokotowskiej w Warszawie.
Cappuccino and original pre-war floor which Mokotowska street in Warsaw
is famous for.
sobota, 20 czerwca 2009
Moda na rowerze cz.1
Dzisiaj stylizacja z serii "Czasem słońce, czasem deszcz", czyli czerwiec w Warszawie.
English:
Today's stylization for rain & sun mix: June in Warsaw.
Paul on Marszalkowska st. (Click to zoom)
Starring:
Bike: Gazelle Toer Populair
Coat: Burberry
Jeans: Helmut Lang
Shoes: Adidas Rekord
Gloves: Roeckl
Emilia in Saxon Park. (Click to zoom)
Also starring:
Bike: Gazelle Basic
Coat: Burberry
Belt: Zara
Leggins: H&M
Blouse: GAP
Rain boots: GO Sport (following the advice of a stylist: horseriding model - they will adhere to legs)
Watch: Certina, (vintage from the 70's from Warsaw flea market Kolo)
Sunglasses: Ray Ban Wayfarer
English:
Today's stylization for rain & sun mix: June in Warsaw.
Paul on Marszalkowska st. (Click to zoom)
Starring:
Bike: Gazelle Toer Populair
Coat: Burberry
Jeans: Helmut Lang
Shoes: Adidas Rekord
Gloves: Roeckl
Emilia in Saxon Park. (Click to zoom)
Also starring:
Bike: Gazelle Basic
Coat: Burberry
Belt: Zara
Leggins: H&M
Blouse: GAP
Rain boots: GO Sport (following the advice of a stylist: horseriding model - they will adhere to legs)
Watch: Certina, (vintage from the 70's from Warsaw flea market Kolo)
Sunglasses: Ray Ban Wayfarer
Etykiety:
bike culture,
burberry,
cycle chic,
fashion,
fashionista,
gazelle,
kalosze,
rain boots,
ray ban,
rower,
warsaw,
warszawa
piątek, 19 czerwca 2009
Bike&the City Launch
Mamy Copenhagenize, Amsterdamize i nareszcie: WarsaWISE! Co to znaczy? Warszawa ze ścieżek rowerowych (jeszcze) nie słynie, ale, jak czytamy na blogu Copenhagenize:
40 lat temu Kopenhaga byla tak zapchana samochodami, jak inne miasta, lecz teraz 55% mieszkańców wybiera rower. 37% w obszarze Greater Metropolitan. Kopenhagizacja jest możliwa WSZĘDZIE.
...Nawet w Warszawie.
Mottem tego bloga jest: Moda na rower, moda na rowerze.
Będziemy umieszczać co ciekawsze kawałki z naszych podróży po mieście i cykliczne stylizacje, udowadniające, że rower nie wymaga modowych kompromisów.
Jedziemy!
Emilia przed kinem Muranów w Warszawie. (Kliknij, by powiększyć)
Emilia in front of Muranow cinema in Warsaw. (Click to zoom)
English:
We already know Copenhagenize, Amsterdamize and now we are to start WarsaWISE! What does it mean? Warsaw is not (yet) famous for its cycle paths but as we read on Copenhagenize blog: 'Forty years ago Copenhagen was just as car-clogged as anywhere else but now 55% of the population choose the bicycle. 37% in the Greater Metropolitan area. Copenhagenizing is possible anywhere.'
The aim of this blog is to promote bike culture and chic.
We will publish the best pics from our city cruising and fashion stylizations proving that a bike requires no compromise:)
Let's go!
40 lat temu Kopenhaga byla tak zapchana samochodami, jak inne miasta, lecz teraz 55% mieszkańców wybiera rower. 37% w obszarze Greater Metropolitan. Kopenhagizacja jest możliwa WSZĘDZIE.
...Nawet w Warszawie.
Mottem tego bloga jest: Moda na rower, moda na rowerze.
Będziemy umieszczać co ciekawsze kawałki z naszych podróży po mieście i cykliczne stylizacje, udowadniające, że rower nie wymaga modowych kompromisów.
Jedziemy!
Emilia przed kinem Muranów w Warszawie. (Kliknij, by powiększyć)
Emilia in front of Muranow cinema in Warsaw. (Click to zoom)
English:
We already know Copenhagenize, Amsterdamize and now we are to start WarsaWISE! What does it mean? Warsaw is not (yet) famous for its cycle paths but as we read on Copenhagenize blog: 'Forty years ago Copenhagen was just as car-clogged as anywhere else but now 55% of the population choose the bicycle. 37% in the Greater Metropolitan area. Copenhagenizing is possible anywhere.'
The aim of this blog is to promote bike culture and chic.
We will publish the best pics from our city cruising and fashion stylizations proving that a bike requires no compromise:)
Let's go!
Etykiety:
bicycle,
bike,
bike culture,
cycle chic,
fashion,
fashion blog,
gazelle,
kino muranów,
moda,
rower,
stylizacje,
warsaw,
warszawa
Subskrybuj:
Posty (Atom)